Как показывают исследования в области менеджмента, на общение расходуется 80 процентов рабочего времени руководителей всех уровней. Вопрос в том, насколько эффективно это общение, а значит, насколько эффективно используется большая часть рабочего времени руководителя.
Джон Рокфеллер утверждает: “Умение общаться с людьми — такой же покупаемый за деньги товар, как сахар или кофе. И я готов платить за это умение больше, чем за какой-либо другой товар в этом мире”. Поскольку основным средством общения людей остается язык, речь, то общаться – значит говорить нужные слова в нужное время. Это умение действительно дорогого стоит, и чем выше руководитель, чем дороже его время, тем выше оказывается цена каждого неудачно сказанного слова.
Руководитель постоянно сталкивается с необходимостью:
а) побуждать подчиненных действовать в направлении, необходимом для достижения назначенных целей;
б) проводить свои идеи в переговорах;
в) доказывать свою точку зрения в других обстоятельствах.
Во всех этих ситуациях общения с людьми необходимо воздействовать на них таким образом, чтобы они совершали удобные вам поступки, испытывали нужные вам эмоции и имели нужные вам убеждения. Люди всегда стремятся воздействовать на окружающий мир, подчиняя его своей воле. Руководители компаний стремятся воздействовать на окружающий мир, чтобы добиться успеха в бизнесе.
Как побудить людей делать то, чего вы от них хотите (что крайне необходимо для эффективного управления да и вообще успешного ведения дел)? Очевидно, что любая попытка воздействовать на человека в нужном вам направлении вызывает у него обратную реакцию. Он сопротивляется воздействию, пытаясь остаться при своем мнении: во-первых, он лучше знает, что и как ему делать, во-вторых, вы ему вообще не нравитесь, в-третьих, у него с утра болит голова, а в-четвертых, он недавно читал одну статью, в которой черным по белому написано, что так делать нельзя. Эту ситуацию необходимо разрешить в вашу пользу. Что для этого сделать (вне зависимости от того, является ли ваш оппонент подчиненным, партнером или клиентом)? Вариантов немного. Либо переубедить, либо заставить. Заставить, конечно, проще. Тогда человек, пусть и против своей воли, поступит так, как вам нужно. Результат достигнут, но результат этот временный. Постоянным он будет тогда, когда вы сможете сформировать волю другого человека так, чтобы он сам пришел к выводу, что нужно поступать именно так, как вы от него хотите. Для этого его нужно убедить — что несравненно труднее, чем заставить.
Убедить — значит разбить систему аргументов вашего оппонента, показав несостоятельность его точки зрения (это называется– вытеснение), а затем в образовавшийся в его сознании условный вакуум внедрить свою систему аргументов, доказывающих вашу точку зрения (это называется– замещение). Для того чтобы доказать человеку, который хочет отдыхать в Турции, что нужно отдыхать в Греции, нужно сначала показать ему, почему в Турции плохо. И только потом доказывать, что в Греции хорошо. Иначе он, может быть, и согласится с вами, что в Греции тоже хорошо, но поедет все равно в Турцию. Итак, убеждение состоит из двух этапов– вытеснения и замещения. Это две совершенно разные процедуры, которые не могут осуществляться одновременно. Об этом часто забывают — сказывается недостаток полемической культуры да и элементарного знания логики.
Основа убеждения — это умение говорить ясно, четко и аргументированно.
Ли Якокка в своей “Карьере менеджера” утверждает: “Со своими сотрудниками я стараюсь говорить предельно четко и откровенно. Мне представляется лучшим способом создать у них деловой настрой, если раскрыть перед ними план действий и сделать их, таким образом, сознательными участниками его выработки и реализации. Я должен разъяснять им, какие задачи ставлю перед самим собой, точно так же как другие менеджеры должны собственные цели формулировать вместе со своим персоналом”.
Существует множество пособий, которые призваны помочь человеку подготовиться к публичному выступлению, завоевать доверие собеседника, добиться своего в переговорах. Что-то вроде “Ораторского искусства для чайников”. В них все расписано по пунктам, и у читающего не остается никаких сомнений в том, что если выполнить всю последовательность так, как предлагают умные люди — авторы пособия, то успех гарантирован. Увы, нельзя свести столь тонкую сферу человеческой деятельности, как общение, к нескольким простеньким приемам, механического воспроизведения которых было бы достаточно. Любая схема все равно требует определенной гибкости в ее применении — а для этого нужно все-таки соображать самому. Хороший совет, например: сильные аргументы собеседника, на которые вам нечего возразить по существу, следует парировать остротой. А если у меня нет чувства юмора и я не могу удачно сострить экспромтом? На это дается следующий совет: развивайте в себе чувство юмора, запоминайте удачные шутки, анекдоты, афоризмы великих людей. Все это хорошо, но как-то трудновыполнимо. Или любимая рекомендация американцев: чтобы расположить к себе человека, старайтесь как можно чаще называть его по имени. А если он свое имя ненавидит? А как его называть: в соответствии с американским или с русским речевым этикетом (тем более что в правилах нашего этикета люди обычно путаются)? По имени или по имени и отчеству (особенно если отчество не указано на визитке)? И главное, что любые формальные приемы расположения к себе собеседника не приведут ни к чему хорошему, если собеседники изначально настроены друг к другу враждебно.
Возможно, эти пособия выполняют определенную просветительскую миссию, помогая ликвидировать коммуникативную неграмотность в обществе: в конце концов, если кто-то хотя бы задумается, что говорить, общаться с людьми нужно не как бог на душу положит, а осознанно, используя целесообразные в той или иной ситуации приемы,– это уже хорошо. Осознав значение слова, однажды почувствовав силу его воздействия, человек не будет пользоваться им бездумно. Но для эффективности речевой коммуникации, для достижения поставленной цели недостаточно знания элементарных приемов. Приемы – это ремесло, общение – это искусство.
К сожалению, современная ситуация в России не располагает к дружелюбию. Люди, как правило, изначально не доверяют друг другу, что, в общем, вполне обосновано объективными причинами. Более того, они изначально настроены скорее на конфликт, чем на достижение единой позиции. Неумение и нежелание вести конструктивный диалог приводят к тому, что энергия тратится на уничтожение оппонента, а не на то, чтобы договориться и решить, что и как нужно делать совместными усилиями. Результаты очевидны. Порочный круг, связанный с нетерпимостью к чужому мнению и невозможностью доказать свое, воспроизводится вновь и вновь. Между тем авторы некоторых научных работ по риторике (теории речевой коммуникации) утверждают, что наладить конструктивное сотрудничество между людьми, негативно относящимися друг к другу, невозможно, даже если они заинтересованы в этом и решаются скрыть свою неприязнь за формально вполне корректными речами. Истинные чувства будут проявляться в мимике, жестах, интонации — в том, что практически невозможно контролировать. О чем бы мы ни говорили с другим человеком, мы одновременно сообщаем ему наше отношение на всех уровнях так называемой невербальной коммуникации. Разве что разведчики, прошедшие специальную подготовку, могут в той или иной степени контролировать невербальный уровень. Однако и они время от времени проваливаются по той причине, что полностью подчинить себе бессознательные, непроизвольные реакции практически невозможно.
По мнению психологов, человек, улавливая несоответствие между словами и невербальным рядом, между сознательной или бессознательной установкой другого человека и его поведением, начинает испытывать некоторое напряжение, диссонанс, чувство дискомфорта. При этом, даже если разум и логика на стороне собеседника, чувство дискомфорта вызывает протест и, казалось бы нелогичную, интенцию к конфронтации, капризному упрямству. Опыт показывает, что общение наиболее эффективно тогда, когда этические и эмоциональные установки говорящего соответствуют содержанию произносимого текста.
Исследователи, изучающие новые условия функционирования русского языка, отмечают действие в нашем обществе двух противонаправленных тенденций: появление чувства открытости друг к другу, чувства “общей судьбы”, порождающего товарищескую солидарность, и усиление отношений враждебности, агрессивности, конкуренции. Часто в конкретных обстоятельствах доминирует именно вторая тенденция, что не способствует эффективности общения.
Кроме всего прочего, в нашем обществе происходит смена системы ценностей, причем новая система еще не до конца сформировалась, пока нет жестких ценностных норм: так можно, а так нельзя, это честная конкуренция, это нечестная, налоги платить хорошо, а не платить – плохо (речь не идет о законах, речь идет о том, насколько эти установки прижились в сознании конкретных людей, ведь закон на бумаге– это одно, а внутреннее осознание и принятие этого закона– совсем другое). На этом фоне у большинства людей сформировалось то, что в психологии называется экстернальным локусом контроля. Локус контроля– это качество, характеризующее склонность человека приписывать ответственность за результаты своей деятельности внешним силам либо собственным способностям (неспособностям) и усилиям. Экстернальный локус контроля свидетельствует о склонности приписывать причины своих неудач внешним факторам (обстоятельствам, случайностям, проискам), то есть, иными словами, о безответственности. При интернальном локусе контроля человек принимает на себя ответственность за события, происходящие в его жизни, но это для большинства россиян нехарактерно.
Безответственность приводит к тому, что люди с легкостью дают обещания, делают безответственные же заявления, используют заведомо ложную и непроверенную информацию, применяют недоказанные аргументы, стремясь навязать свое мнение окружающим. Это также не способствует конструктивному диалогу.
Негативные установки не могут привести к позитивному результату общения.
На взгляд современных исследователей, наиболее продуктивной базой формирования позитивных нравственных установок для осуществления эффективной речевой коммуникации является этика ненасилия. Эта теория основана на постулате нравственной амбивалентности человека, которая неустранима и является основой человеческого бытия. Человек в равной мере является носителем добра и зла– двух противоборствующих начал, и проявляются они в его поступках нестабильно. Вступая в речевую коммуникацию, партнер должен активизировать добрые начала и блокировать негативные тенденции. Идеологи этики ненасилия сформулировали ряд принципов социального взаимодействия людей, которые должны соблюдаться и в практике речевой коммуникации. К ним относятся: отказ от монополии на истину, готовность к изменениям, диалогу и компромиссу, критика собственного поведения с целью выявления того, что в нем может питать и провоцировать враждебную позицию оппонента, анализ ситуации глазами оппонента, чтобы понять его и найти такой выход, который позволил бы ему сохранить лицо, борьба со злом, но любовь к людям, стоящим за ним, полная открытость поведения, отсутствие лжи, скрытых намерений, тактических хитростей.
Кроме этических основ речевого общения существуют принципы, созданные лингвистами– исследователями речевого общения. Правила эти исходят из того, что если люди все же начали говорить друг с другом, значит, они в равной мере заинтересованы в этом разговоре. Поэтому они должны приложить все усилия для того, чтобы разговор состоялся и не был пустым, бессмысленным. Принцип кооперации Грайса гласит: “Твой коммуникативный вклад на данном шаге диалога должен быть таким, какого требует совместно принятая цель (направление) этого диалога”. Более конкретные постулаты речевого общения делятся на четыре категории: количества, качества, отношения и способа.
К категории количества относятся следующие постулаты:
-
Твое высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется.
-
Твое высказывание не должно содержать больше информации, чем требуется.
К категории качества относится общий постулат– “Старайся, чтобы высказывание было истинным”, а также два более частных:
-
Не говори того, что ты считаешь ложным.
-
Не говори того, для чего у тебя нет достаточных оснований.
-
С категорией отношения связан один-единственный постулат– “Не отклоняйся от темы”.
-
Категория способа относится к тому, как говорится. Общий постулат “Выражайся ясно” и частные:
-
Избегай непонятных выражений.
-
Избегай неоднозначности.
-
Будь краток (избегай ненужного многословия).
-
Будь организован.
Для каждой из выделенных коммуникативных категорий можно провести простую аналогию из других, скажем, бытовых ситуаций.
Количество. Если вы помогаете мне чинить машину, мне естественно ожидать, что ваш вклад будет не больше и не меньше того, который требуется: например, если в какой-то момент мне понадобятся четыре гайки, я рассчитываю получить от вас именно четыре, а не две и не шесть гаек.
Качество. Мне естественно ожидать, что ваш вклад будет искренним, а не фальшивым. Если вы помогаете мне готовить торт, я не ожидаю, что вы подадите мне соль, когда мне нужен сахар.
Отношение. На каждом этапе совместных действий мне естественно ожидать, что вклад партнера будет уместен по отношению к непосредственным целям данного шага. Когда я замешиваю тесто, я не ожидаю, что вы подадите мне книгу или кухонное полотенце (хотя то же самое действие могло бы стать уместным на одном из более поздних шагов).
Способ. Мне естественно ожидать, что партнер даст мне понять, в чем состоит его вклад, и что он выполнит свои действия с должной скоростью.
Конечно, участники речевого общения могут обойти тот или иной постулат, откровенно отказаться его соблюдать и тем самым ввести собеседника в заблуждение. Но Грайс подчеркивает: “От всякого, кто стремится к достижению конечных целей речевого общения (это может быть получение/передача информации, оказание влияния на других или подчинение себя чьему-то влиянию и т.п.), ожидается, что он заинтересован в этом общении, в свою очередь, может быть выгодно и полезно только при условии, что соблюдаются принципы кооперации и постулаты”.
Джон Лич описал еще один ведущий принцип коммуникации — принцип вежливости, представляющий собой совокупность ряда максим.
Максима такта. Это максима границ личной сферы. В идеале любой коммуникативный акт предусматривает определенную дистанцию между собеседниками. Поэтому не следует обсуждать цель, которую собеседник преследует в разговоре, если только он сам о ней не сказал. Кроме того, не следует затрагивать потенциально опасные темы (частная жизнь, личные вкусы и т.п.).
Максима великодушия. Это максима необременения собеседника, она предохраняет его от доминирования в ходе коммуникации. Не следует связывать партнера обещанием или клятвой, предложение должно быть сформулировано так, чтобы его можно было отвергнуть (не стоит делать предложений, от которых “вы не сможете отказаться”).
Максима одобрения. Это максима позитивности в оценке других. Атмосфера, в которой происходит речевое взаимодействие, определяется не только позициями собеседников по отношению друг к другу, но и позицией каждого по отношению к миру и тем, совпадают ли эти позиции. Если оценка мира не совпадает с оценкой собеседника, то это сильно затрудняет реализацию собственной коммуникативной стратегии.
Максима скромности. Максима неприятия похвал в свой адрес. Для успешной коммуникации необходима реалистическая, по возможности объективная самооценка. Иное может повлиять на установление контакта.
Максима согласия. Это максима неоппозиционности. Она предлагает отказ от конфликтной ситуации во имя решения более серьезной задачи, а именно — сохранение предмета взаимодействия, снятие конфликта путем взаимной коррекции коммуникативных тактик собеседников.
Максима симпатии. Это максима благожелательности, которая создает атмосферу для успешного предметного разговора. Недоброжелательность делает речевой акт невозможным.
Принципы Грайса и Лича составляют основу коммуникативного кодекса, то есть сложной системы принципов, регулирующих речевое поведение сторон в ходе коммуникативного акта.
Безусловно, вышеперечисленные постулаты, максимы и принципы не являются абсолютными. Многие критикуют их за оторванность от реальных условий социальной действительности, то есть от реальных условий общения– если уж даже в Америке сомневаются в возможности применения этого коммуникативного кодекса, то что говорить о России? И тем не менее их соблюдение позволит создать позитивный коммуникативный климат, установить контакт в процессе общения, что необходимо для его эффективности — ведь известно, что количество передаваемой информации и ее точность увеличиваются в атмосфере доверия и открытости. А не этого ли мы добиваемся, говоря об эффективности использования 80 процентов рабочего времени руководителя?
Но и это еще не все. Следует соблюдать еще ряд психологических норм общения.
Принцип равной безопасности, предполагающий непричинение психологического или иного ущерба партнеру в информационном обмене. Запрещены оскорбительные выпады против партнера, попытки унизить его чувство собственного достоинства, ярлыки, грубые слова и выражения, обидные реплики, презрительный и насмешливый тон.
Принцип децентрической направленности, означающий непричинение ущерба делу, ради которого стороны вступили во взаимодействие. Силы участников коммуникации не должны тратиться на защиту амбициозных, эгоистических интересов. Их следует направлять на поиск оптимального решения проблемы.
Принцип адекватности того, что воспринято, тому, что сказано. Непричинение ущерба сказанному путем намеренного искажения смысла. Порой позиция оппонента намеренно искажается, “передергиваются” его слова, чтобы добиться преимущества в разговоре.
Но главное, что следует помнить при организации речевой коммуникации:
Суть не в том, что вы говорите, а в том, что понимает собеседник.
Если вас неправильно поняли, в этом виноваты вы, поскольку именно отправитель сообщения несет ответственность за точную коммуникацию.
Очень часто межличностные барьеры в коммуникации возникают из-за того, что разные люди вкладывают в одни и те же слова разный смысл. Это происходит не только из-за того, что значение некоторых ваших слов неясно, неизвестно собеседнику, но еще и потому, что понимание некоторых слов зависит от жизненного опыта (для одного слово “доверие” значит одно, для другого — совсем другое, то же касается слова “справедливость” и прочих отвлеченных понятий). Поэтому если вы хотите установить контакт с человеком, желательно говорить с ним на одном языке. В конце концов, ваша задача (как правило) не в том, чтобы он понял, что вы умнее, а в том, чтобы он понял, что и зачем вы говорите. И дело здесь не в красноречии (с которым можно только родиться) и не в ораторском искусстве (которому в принципе можно научиться). Ведь не всякая ситуация общения является спланированной и подготовленной. Дело в умении понимать потребности другого человека и говорить с ним доброжелательно и на одном языке.
Оставить ответ